Añadido: Jun 28, 2008
De: soundares
Duración: 3:24
My translation on "Message of Regret".This was a request=) (This is reprint. I only add translation to video) [ Original title in NICO VID ] 【PV】リグレットメッセージに絵をつけてみた【鏡音リン】 ([Rin Kagamine] original song "") [Original vid URL] http://www.nicovideo.jp/watch/sm3587628 [Creator] Music & Lyric by mothy PV by HIYOKOMANJUU(BATAKO) Vocal by Vocaloid "Rin Kagamine" [Who's Rin(the girl in vid)?] http://jp.youtube.com/watch?v=CF0A0I6cqmI [About my translation] If you have anything about my translation please see my profile for my translation policy first. ---------------------------------------- Rin's "Message of Regret" Lyric ---------------------------------------- (At) a small port in (fringe) of town Alone a girl stands still (It) has been here in this sea from old time The secret saying/legend "Place a parchment with wish written in a small bottle and" "If it's floated/freed to the sea then someday" "A wish shall (bear a fruit)" Drifting away A small bottle of glass A message with wish placed in Beyond the horizon Quietly disappearing away You always, for me Done anything though I only be selfish all time (Gave you troubles) You who would (hear) my wish Are no longer here so I am getting the sea to deliver my wish Drifting away A little wish Tears and a slight regret Realizing sin is always After everything ended Drifting away A small bottle of glass A message with wish placed in Beyond the horizon Quietly disappearing away Drifting away A little wish Tears and a slight regret "If I could be born again then" " " 街はずれの小さな港 一人たたずむ少女 この海に昔からある ひそかな言い伝え 「願いを書いた羊皮紙を 小瓶に入れて 海に流せばいつの日か 想いは実るでしょう」 流れていく ガラスの小瓶 願いを込めたメッセージ 水平線の彼方に 静かに消えていく 君はいつも私のために なんでもしてくれたのに 私はいつもわがままばかり 君を困らせてた 願いをかなえてくれる君 もういないから この海に私の想い 届けてもらうの 流れていく 小さな願い 涙と少しのリグレット 罪に気付くのはいつも 全て終わった後 流れていく ガラスの小瓶 願いを込めたメッセージ 水平線の彼方に 静かに消えていく 流れていく 小さな願い 涙と少しのリグレット 「もしも生まれ変われるならば 」
Categoría: Music
Tags: kagamine niconicovid rin vocaloid2 鏡音リン
Rating: 4.96 (28 ratings) Visto: 1505' favoriteCount='35 Comentarios: 6
crazycit Says:
Jun 28, 2008 - Aw, that's so sad. I'm so glad that you translated this.
Xmask Says:
Jun 28, 2008 - part 3 of the evil series the end and the prolog.
aleic14 Says:
Jun 29, 2008 - that's a sad, but nice conclusion T.T n.n
moonphase Says:
Jun 29, 2008 - Oh crap. I cried again. *Sniffs* I'll be off to get a few tissues after I rate this: 5/5!
LuckyStar872 Says:
Aug 5, 2008 - beautiful. thats all i can say. beautiful.



thieflover Says:
Jun 28, 2008 - This made me cry a little inside 5/5