Videos 4x4
Videos Quads
Videos Ovni
Videos Motos
Videos Quads
Videos Humor
Videos Coches

Añadido: Jan 20, 2008

De: arikisomikesimo

Duración: 3:51

A song by Luis Barros from his 1983 album "Sopa de mariscos". Ternura Ternura es una palabra muy poco usada, rareza de algún lenguaje que se murió ; es una curiosidad en el anticuario que se extravió o se archivó. Pobrecitos los adictos a esa sustancia, una sobredosis bien puede ser fatal, por eso han hecho muy bien en penalizarla los defensores de la humanidad : « Todo aquél que sea sorprendido en el acto subversivo de deir palabras tiernas sin razón justificada, ha de sufrir la condena por la ley estipulada ». Ternura es un elemento ya perimido, la química ha demostrado su senectud, la física ha estipulado su improcedencia y la lógica que es un error. Nuestra sociedad abierta, culta, inteligente, nos proteja de esa gente anticuada y caradura que plantea la ternura a nosotros poderosos, eficientes y modernos, la tarea productiva nos consume todo el tiempo. A ver dónde están los necios que la postulan, que salgan ya de la clandestinidad, que muestren la cara esos desfachatados, cómplices de la ternura. Letra y música : Luis Barros TEDERHEID (TERNURA, 1983) Tederheid is een woord dat heel weinig gebruikt wordt, een zeldzaamheid in een taal die uitgestorven is, het is een curiositeit in een antiekwinkel dat in een archief bewaard wordt of verloren ging. Jullie arme mensen die aan deze substantie verslaafd zijn, één overdosis kan best fataal zijn, daarom deden de verdedigers van de mensheid er heel goed aan dit te verbieden. Ieder subversief element dat op heterdaad betrapt wordt bij het zeggen van tederheden zonder geldige reden, moet de straf, bij de wet bepaald, ondergaan. Tederheid is een element dat niet meer bestaat, de geschiedenis heeft bewezen dat het archaïsch is, de sociale wetenschappen dat het ongepast is en de logica dat het een fout is. Onze maatschappij zo open, beschaafd, intelligent, moet ons beschermen tegen die mensen die tegen ons over tederheid praten; juist tegen ons, die zo modern, efficiënt, machtig zijn, het productieve werk neemt al onze tijd in beslag. Waar zijn ze nou, die koppige mensen die erover praten? Laat ze uit de schaduw komen en hun onbeschaamde gezichten tonen: de medeplichtigen aan tederheid! vertaling: Anke Jansen

Categoría: Music

Tags: barros  folk  holland  luis  music  uruguay  world 


Rating: 4.75 (4 ratings)    Visto: 330' favoriteCount='3    Comentarios: 4

ElMuerto Says:

Jan 20, 2008 - muy bueno che! desde Zuid Holland un saludo del Tomuer

fia1970 Says:

Jan 21, 2008 - La verda que si che: muy bueno.

ricardocurcio5 Says:

Jun 12, 2008 - impresionante soy un adipto a la ternura estoy en el horno gracias de verdad te mando un abrazo fraternal mi respeto y cariño chau

ricardocurcio5 Says:

Jun 12, 2008 - soy adicto a esa sustancia gracias por escribir esta impresionante letra te mando un gran abrazo luis mi respeto y cariño chau